Logo Vikidia.png
¡Anímate a colaborar en Vikidia, créate una cuenta!
Si lo haces, tendrás muchos beneficios.
Logo Vikidia.png

Escritura china

De Vikidia
Saltar a: navegación, buscar
Ejemplo de ideogramas chinos.png

La escritura china es un alfabeto compuesto por caracteres conocidos como hànzì (汉字) por los chinos. Otros idiomas también, como el japonés o el coreano utilizan algunos de estos caracteres. El chino también se puede transcribir utilizando el alfabeto latino, este tipo de escritura se conoce como pinyin (拼音).

Historia[editar · editar código]

La leyenda[editar · editar código]

Según la tradición, los caracteres chinos fueron inventados alrededor del año 2650 a.C. por Cang Jie, un ministro del emperador Huangdi.

Varias leyendas dan diferentes versiones del evento que lo inspiró, pero todas parecen de acuerdo que Cang Jie tenía ojos para observar a la naturaleza. Inventó una marca distinta para designar a cada cosa. Esas marcas son los caracteres chinos.

A pesar del aspecto estrafalario de la leyenda, se nota la idea básica del carácter chino, representar a una "cosa".

Orígenes[editar · editar código]

Los arqueólogos encontraron símbolos bastante sencillos sobre caparazones de tortuga y cerámicas prehistóricas, en formas geométricas, pero no estén seguros que se trataba de escritura. Consideran los huesos oraculares como la forma más arcaica de la escritura china que se conoce.

Los huesos oraculares, aparecidos durante el siglo XV a.C, son un conjunto de numerosas inscripciones grabadas sobre huesos de animales y caparazones de tortugas.

Caracteres chinos tradicionales y simplificados[editar · editar código]

Con el tiempo los caracteres chinos tuvieron numerosas transformaciones, para tener desde el tercero siglo la forma que llamamos caracteres chinos tradicionales. Esos caracteres todavía se utilizan en algunos lugares como Taiwan, Hong Kong o Macao.

En China, sin embargo, a partir de los años 50, una reforma a la escritura creó un nuevo sistema: los caracteres simplificados. Estos caracteres tienen menos trazos que los tradicionales. Fueron desarrollados para aumentar la alfabetización del país. Se usan también en Singapur.

Ejemplos de las diferencias entre caracteres tradicionales y simplificados:

  • 國 = 国 : País.
  • 鳥 = 鸟 : Pájaro.
  • 魚 = 鱼 : Pescado.

Tipos[editar · editar código]

Los caracteres chinos son clasificados en distintas categorías. Las cuatro siguientes son las más importantes.

Pictogramas[editar · editar código]

Los pictogramas son dibujos simplificados de las cosas que representan. Se piensa que todos los primeros caracteres chinos eran pictogramas.

Ejemplos:

Los pictogramas no son los más numerosos de los caracteres chinos. Se cuentan aproximadamente 600, pero se pueden crear algunos ideogramas por la agregación de pictogramas.

Ideogramas[editar · editar código]

Los ideogramas suelen ser más complejos que los pictogramas. Existen dos tipos:

Ideogramas simples[editar · editar código]

Sirven para representar a una idea abstracta. Por ejemplo:

  • 一 : Uno.
  • 上 : Encima.
  • 下 : Abajo.

A veces, se trata también de añadir uno, dos o tres trazos a un pictograma para enseñar la parte importante. Por ejemplo, con el pictograma del árbol 木, se puede hacer la copa añadiendo un trazo encima : 末 ; o bien la raíz, poniendolo abajo : 本.

Ideogramas compuestos[editar · editar código]

Se hacen agregando varios caracteres en un solo, para hacer una nueva palabra.

Por ejemplo, si volvemos a tomar el árbol 木, y que añadimos un segundo, hacemos un bosque : 林. Con un tercero, tenemos una selva : 森.

Otros ejemplos:

  • 日 Sol + 月 Luna = 明 Brillante ;
  • 女 Mujer + 子 Niño = 好 Bien.