Favicon Vikidia.png
¡Vikidia te necesita!Face-wink.svg
Corazón.svg

Actualmente tenemos 6666 artículos. ¡Anímate! Face-smile.svg a crear los artículos solicitados

Vicente Costalago

De Vikidia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Vicente Costalago es un filólogo, autor y occidentalista.

Trayectoria[editar · editar código]

Estudió Lenguas Modernas y Traducción e Interpretación en la Universidad Autónoma de Madrid.[1] Publicó varios textos en internet en diferentes lenguas construidas, como lingua franca nova, interlingua[2] e interlingue.

Su primer trabajo fue La xerca per Pahoa, en lingua franca nova.[1] Esta pequeña historia cuenta el viaje realizado por Joan para encontrar la espada llamada Pahoa, que solo el legítimo rey de Lincuo puede usar. Fue la primera historia original publicada en ese idioma.

Después comenzó a publicar en interlingue. Su primer libro fue el original Li sercha in li castelle Dewahl y altri racontas,[3] que contiene tres historias, con cierta influencia del corazón delator de Edgar Allan Poe en la segunda, titulada Li Confession ('La Confesión'). Su siguiente obra, Antologie hispan,[4][5] es una recopilación de fragmentos traducidos de los textos más importantes de la literatura española. Le siguió Fabules, racontas y mites,[5] una colección de fábulas, cuentos tradicionales y mitos clásicos traducidos al interlingue.

Más tarde publicó Pensa, el primer libro publicado en la lengua construida minimalista mini, que sólo tiene 1000 palabras.[6] Le siguió Li tresor de Fluvglant, una novela original en interlingue[5] y La marcia nonconoseda, la segunda novela original publicada en lingua franca nova.[7] Más tarde publicó Juliade en interlingua y Antolojia espaniol en lingua franca nova. A estos le siguieron Antologie de poesie europan[5] en interlingue y Mikri Antologie, su primer libro publicado en novial y uno de los pocos publicados en ese idioma.

Bibliografía[editar · editar código]

Referencias[editar · editar código]